Presupuesto destinado a los interpretes del Senado
ANGEL BURILLO hizo esta solicitud de acceso a la información a Senado
La solicitud fue exitosa.
De: ANGEL BURILLO
23 de marzo de 2012
Estimado Senado,
En vista de los recortes que se están sucediendo en todos los
rincones de nuestro País para adaptarnos a la coyuntura económica y
reducir la deuda que arrastramos, quería preguntar por el coste que
nos suponen los intérpretes con los que cuenta el Senado para
traducir a las lenguas co-oficiales de las Comunidades Autónomas el
castellano y si se va a plantear la eliminación de los mismos dado
que es un servicio innecesario bajo mi punto de vista.
Un saludo,
ANGEL BURILLO
De: ANGEL BURILLO
19 de mayo de 2012
Estimado Senado,
El pasado 23 de marzo les escribí para realizar una solicitud de
acceso a información sin haber obtenido respuesta. Les solicito de
nuevo que puedan dar curso a mi solicitud.
Estoy interesado en tener acceso al presupuesto que destina el
Senado a los interpretes que traducen del castellano las lenguas
co-oficiales de las Comunidades Autónomas.
Un saludo,
ANGEL BURILLO
Senado
21 de mayo de 2012
Estimado Sr. Burillo:
En contestación a su correo electrónico le informamos de que conforme a lo
establecido en la convocatoria pública que realizó el Senado para la
[1]selección de intérpretes-traductores de lenguas que, con el castellano,
tengan el carácter de oficial en alguna Comunidad Autónoma, de 12 de julio
de 2005, se formó una lista de traductores-intérpretes cuyos servicios
podrían ser solicitados por la Cámara. Por [2]acuerdo de la Mesa del
Senado de 2 de noviembre de 2005 prestan sus servicios a la Cámara un
total de 25 intérpretes-traductores, con la siguiente distribución según
las distintas lenguas:
- Catalán: 7
- Euskera: 6
- Gallego: 6
- Valenciano: 6
Inicialmente los servicios consistían en la interpretación, en cada una de
las lenguas cooficiales, de las sesiones de la Comisión General de las
Comunidades Autónomas y la realización de las transcripciones de las
intervenciones efectuadas en las respectivas lenguas para su publicación
en el Diario de Sesiones de la Cámara.
Posteriormente, a partir del 1 de enero de 2011, los servicios se
ampliaron a la interpretación y transcripción de los debates de las
sesiones del Pleno sólo en los puntos relativos a mociones consecuencia de
interpelación y mociones. A estos efectos, se modificó el Reglamento del
Senado, introduciéndose un nuevo [3]apartado 4 al artículo 85. Las
condiciones de estos servicios en las sesiones plenarias fueron fijadas
por acuerdo de la Mesa del Senado de 30 de noviembre de 2010:
1. Los intérpretes-traductores asistirán a las sesiones plenarias en los
puntos del orden del día relativos a mociones consecuencia de
interpelación y mociones. Debe tenerse en cuenta que la tramitación de
estas iniciativas tiene lugar al final de la sesión plenaria de los martes
por la tarde y el miércoles por la mañana.
2. La entrega de las transcripciones de estos textos deberá realizarse,
como máximo, antes de que finalice la jornada correspondiente a la sesión
plenaria en que concluya el punto del orden del día relativo a mociones.
Excepcionalmente, si dicho debate concluyera más tarde de lo habitual, se
podrá ampliar este plazo de forma proporcional.
3. La transcripción de los textos deberá realizarse en las dependencias
del Senado con la utilización de los medios que a su disposición pondrá la
Cámara.
4. El régimen económico es el siguiente:
Interpretación: 539,58 x 2 jornadas: 1079,16 euros
Desplazamiento: 0,19 euros x km.
Dieta: 1 jornada completa (180 euros) + media jornada (90 euros): 270
euros
Transcripción: 5,27 euros por minuto
Las tarifas correspondientes a interpretación y transcripción se
actualizan anualmente de acuerdo con el incremento del IPC.
Para la Comisión General de las Comunidades Autónomas se establece el
mismo régimen económico que para el Pleno, con excepción de la dieta que
dependerá de la duración de la sesión, normalmente una jornada.
El gasto ejecutado en el año 2011 por este concepto fue para el Pleno de
171.218,89 euros y para la Comisión General de las Comunidades Autónomas
de 6.488,02 euros.
Para el año 2012 existe una previsión presupuestaria de 250.000,00 euros.
Esperando haberle sido de utilidad reciba un cordial saludo,
Departamento de Información
Dirección de Relaciones Institucionales
Tel.: 915381518
Fax: 915381717
[4][Senado request email]
Plaza de la Marina Española, 8 28071 Madrid
[5]www.senado.es
References
Visible links
1. http://www.senado.es/legis8/publicacione...
2. http://www.senado.es/legis8/publicacione...
3. http://www.senado.es/reglamen/index.html
4. mailto:[Senado request email]
5. http://www.senado.es/
José Luis Crego dejó un comentario (05 de septiembre de 2012)
No se pueden tener a la vez traductores e interpretes de catalán y valenciano. Eso es como tener traductores de castellano y de andaluz ,por ejemplo.El resto del gasto me parece muy bien (aunque lo que no sé es para que sirve el Senado).
Cosas que hacer con esta solicitud
- Añade un comentario (para ayudar al solicitante o a otros)
- Descarga un fichero ZIP con toda la correspondencia
Seguir esta solicitud
Utiliza esta información
Solicitudes similares
Número de traductores de idiomas autonómicos en el Senado y coste para el estado.
Para Senado por Raul de la Cruz 09 de mayo de 2012
Coste anual del SENADO
Para Senado por Rodolofo Puig 07 de abril de 2012
Estado del uso de los topónimos
Para Unión Progreso y Democracia por Francisco José 13 de septiembre de 2012
Solicitud de actividades y propuestas de los pasados años
Para Senado por Luis David Gomez 22 de marzo de 2012
Número de jueces que conocen con un nivel de suficiencia las lenguas cooficiales de las comunidades autónomas donde están destinados
Para Ministerio de Justicia por Xavi 23 de marzo de 2012
Número de policias y guardias civiles que tienen un nivel de suficiencia de la lengua cooficial de su lugar de destino
Para Ministerio del Interior por Xavi 23 de marzo de 2012
Cómo acceder a las preguntas presentadas por escrito por los senadores
Para Senado por Maribel Martín 31 de mayo de 2012
Declaración de actividades de Luis Bárcenas
Para Senado por David Cabo 31 de enero de 2013
Tramitación de propuestas de iniciativa ciudadana
Para Congreso de los Diputados por Javier 09 de abril de 2013
Páginas web más visitadas a través de las redes del Senado
Para Senado por M. Ángel Gavilanes 19 de octubre de 2015
Tomas dejó un comentario (24 de mayo de 2012)
Me parece mentira que los señores del senado no sepan las 4 lenguas de su patria Esto en Suiza no pasa. Saldria mas barato un profesor que les enseñara aunque dudo que lo aprendieran. Yo que no tengo la E.G.B los se.
Link to this